References

Allalouf, A., Hambleton, R. K., & Sireci, S. G. (1999). Identifying the causes of DIF in translated verbal items. Journal of Educational Measurement, 36, 185-198.

Allen, J., & Walsh, J. A. (2000). A construct-based approach to equivalence: Methodologies to cross-cultural/multicultural personality assessment research. In R. H. Dana (Ed.), Handbook of cross-cultural and multicultural personality assessment (pp. 6385). Mahwah, NJ: Erlbaum.

Anastasi, A., & Urbina, S. (1997). Psychological testing (7th ed.). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.

Angoff, W. H. (1971). Scales, norms, and equivalent scores. In R. L. Thorndike (Ed.), Educational measurement (2nd ed., pp. 508600). Washington, DC: American Council on Education.

Angoff, W. H., & Cook, L. L. (1988). Equating the scores of the "Prueba de Aptitud Academica" and the "Scholastic Aptitude Test" (Report No. 88-2). New York: College Entrance Examination Board.

Ben-Porath, Y. S. (1990). Cross-cultural assessment of personality: The case of replicatory factor analysis. In J. N. Butcher & C. D. Spielberger (Eds.), Advances in personality assessment (Vol. 8, pp. 27-48). Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Berry, J. W. (1980). Introduction to methodology. In H. C. Triandis & J. W. Berry (Eds.), Handbook of cross-cultural psychology (Vol. 2, pp. 1-28). Boston: Allyn and Bacon.

Betancourt, H., & López, S. R. (1993). The study of culture, ethnicity, and race in American psychology. American Psychologist, 48, 629-637.

Bracken, B. A., & Barona, A. (1991). State of the art procedures for translating, validating, and using psychoeducational tests in cross-cultural assessment. School Psychology International, 12, 119-132.

Bracken, B. A., Naglieri, J., & Bardos, A. (1999, May). Nonverbal assessment of intelligence: An alternative to test translation and adaptation. Paper presented at the International Conference on Test Adaptation, Washington, DC.

Brislin, R. W. (1970). Back translation for cross-cultural research. Journal of Cross-Cultural Psychology, 1, 185-216.

Brislin, R. W. (1980). Translation and content analysis of oral and written material. In H. C. Triandis & J. W. Berry (Eds.), Handbook of cross-cultural psychology, Vol. 2: Methodology (pp. 389444). Needham Heights, MA: Allyn and Bacon.

Brislin, R. W. (1986). The wording and translation of research instruments. In W. J. Lonner & J. W. Berry (Eds.), Field methods in cross-cultural research (pp. 137-164). Newberry Park, CA: Sage.

Brislin, R. W. (1993). Understanding culture's influence on behavior. New York: Harcourt Brace.

Budgell, G. R., Raju, N. S., & Quartetti, D. A. (1995). Analysis of differential item functioning in translated assessment instruments. Applied Psychological Measurement, 19, 309-321.

Butcher, J. N. (1996). Translation and adaptation of the MMPI-2 for international use. In J. N. Butcher (Ed.), International adaptations of the MMPI-2 (pp. 393-411). Minneapolis: University of Minnesota Press.

Butcher, J. N., & Han, K. (1998). Methods of establishing cross-cultural equivalence. In J. N. Butcher (Ed.), International adaptations of the MMPI-2: Research and clinical applications (pp. 44-63). Minneapolis: University of Minnesota Press.

Butcher, J. N., & Pancheri, P. (1976). A handbook of cross-cultural MMPI research. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Byrne, B. M. (1989). A primer of LISREL: Basic applications and programming for confirmatory factor analytic models. New York: Springer.

Byrne, B. M. (1994). Structural equation modeling with EQS and EQS/Windows: Basic concepts, applications and programming. Thousand Oaks, CA: Sage.

Campbell, D. T., & Fiske, D. W. (1959). Convergent and discriminant validity by the multitrait-multimethod matrix. Psychological Bulletin, 56, 81-105.

Cattell, R. B. (1940). A culture-free intelligence test. Journal of Educational Psychology, 31, 176-199.

Cattell, R. B. (1963). Theory of fluid and crystallized intelligence: A critical experiment. Journal of Educational Psychology, 54, 1-22.

Cattell, R. B., & Cattell, A. K. S. (1963). A culture fair intelligence test. Champaign, IL: Institute for Personality and Ability Testing.

Clark, L. A. (1987). Mutual relevance of mainstream and cross-cultural psychology. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 55, 461-470.

Cole, M., & Bruner, J. S. (1971). Cultural differences and inferences about psychological processes. American Psychologist, 26, 867876.

Cook, L., Schmitt, A., & Brown, C. (1999, May). Adapting achievement and aptitude tests: A review of methodological issues. Paper presented at the International Conference on Test Adaptation, Washington, DC.

Cronbach, L. J., & Meehl, P. E. (1955). Construct validity in psychological tests. Psychological Bulletin, 52, 281-302.

Cuéllar, I. (2000). Acculturation as a moderator of personality and psychological assessment. In R. H. Dana (Ed.), Handbook of cross-cultural and multicultural personality assessment (pp. 113-130). Mahwah, NJ: Erlbaum.

Dana, R. H. (1993). Multicultural assessment perspectives for professional psychology. Boston: Allyn and Bacon.

Domino, G. (2000). Psychological testing: An introduction. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.

Durán, R. P. (1988). Validity and language skills assessment: Non-English background students. In H. Wainer & H. I. Braun (Eds.), Test validity (pp. 105-127). Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Embretson, S. E. (1983). Construct validity: Construct representation versus nomothetic span. Psychological Bulletin, 93, 179-193.

Flaugher, R. J. (1978). The many definitions of test bias. American Psychologist, 33, 671-679.

Geisinger, K. F. (1992). Fairness and selected psychometric issues in the psychological assessment of Hispanics. In K. F. Geisinger (Ed.), Psychological testing of Hispanics (pp. 17-42).Washington, DC: American Psychological Association.

Geisinger, K. F. (1994). Cross-cultural normative assessment: Translation and adaptation issues influencing the normative interpretation of assessment instruments. Psychological Assessment, 6, 304-312.

Geisinger, K. F. (2002). Testing the members of an increasingly diverse society. In J. F. Carlson & B. B. Waterman (Eds.), Social and personal assessment of school-aged children: Developing interventions for educational and clinical use (pp. 349-364). Boston: Allyn and Bacon.

Geisinger, K. F., & Carlson, J. F. (1998). Training psychologists to assess members of a diverse society. In J. Sandoval, C. L. Frisby, K. F. Geisinger, J. D. Schueneman, & J. R. Grenier (Eds.), Test interpretation and diversity: Achieving equity in assessment (pp. 375-386). Washington, DC: American Psychological Association.

Gorsuch, R. L. (1983). Factor analysis (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Hambleton, R. K. (1994). Guidelines for adapting educational and psychological tests: A progress report. European Journal of Psychological Assessment, 10, 229-244.

Hambleton, R. K. (1999). Issues, designs, and technical guidelines for adapting tests in multiple languages and cultures (Laboratory of Psychometric and Evaluative Research Report No. 353). Amherst: University of Massachusetts, School of Education.

Handel, R. W., & Ben-Porath, Y. S. (2000). Multicultural assessment with the MMPI-2: Issues for research and practice. In R. H. Dana (Ed.), Handbook of cross-cultural and multicultural personality assessment (pp. 229-245). Mahwah, NJ: Erlbaum.

Helms, J. E. (1992). Why is there no study of cultural equivalence in standardized cognitive ability testing? American Psychologist, 47, 1083-1101.

Holland, P. W., & Rubin, D. B. (Eds.). (1982). Test equating. New York: Academic Press.

Holland, P. W., & Wainer, H. (Eds.). (1993). Differential item functioning. Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Hulin, C. L. (1987). A psychometric theory of evaluations of item and scale translations: Fidelity across languages. Journal of Cross-Cultural Psychology, 18, 721-735.

Kamin, L. J. (1974). The science and politics of I.Q. Potomac, MD: Erlbaum.

Keitel, M. A., Kopala, M., & Adamson, W. S. (1996). Ethical issues in multicultural assessment. In L. A. Suzuki, P. J. Meller, & J. G. Ponterotto (Eds.), Handbook of multicultural assessment:

Clinical, psychological and educational applications (pp. 2848). San Francisco: Jossey-Bass.

Kolen, M. J., & Brennan, D. B. (1995). Test equating: Methods and practices. New York: Springer.

Loehlin, J. C. (1992). Latent variable models: An introduction to factor, path, and structural equations analysis. Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Lonner, W. J. (1979). Issues in cross-cultural psychology. In A. J. Marsella, R. Tharp, & T. Ciborowski (Eds.), Perspectives on cross-cultural psychology (pp. 17-45). New York: Academic Press.

Maldonado, C. Y., & Geisinger, K. F. (in press). Conversion of the WechslerAdult Intelligence Scale into Spanish: An early test adaptation effort of considerable consequence. In R. K. Hambleton, P. F. Merenda, & C. D. Spielberger (Eds.), Adapting educational and psychological tests for cross-cultural assessment. Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Malgady, R. G. (1996). The question of cultural bias in assessment and diagnosis of ethnic minority clients: Let's reject the null hypothesis. Professional Psychology: Research and Practice, 27, 33-73.

Marín, G. (1992). Issues in the measurement of acculturation among Hispanics. In K. F. Geisinger (Ed.), The psychological testing of Hispanics (pp. 235-272). Washington, DC: American Psychological Association.

Messick, S. (1980). Test validity and the ethics of assessment. American Psychologist, 35, 1012-1027.

Messick, S. (1989) Validity. In R. L. Linn (Ed.), Educational measurement (3rd ed., pp. 13-104). New York: American Council on Education/Macmillan.

Messick, S. (1995). Validity of psychological assessment: Validation of inferences from persons' responses and performances as scientific inquiry into score meaning. American Psychologist, 50, 741-749.

Moreland, K. L. (1996). Persistent issues in multicultural assessment of social and emotional functioning. In L. A. Suzuki, P. J. Meller, & J. G. Ponterotto (Eds.), Handbook of multicultural assessment: Clinical, psychological and educational applications (pp. 51-76). San Francisco: Jossey-Bass.

Nichols, D. S., Padilla, J., & Gomez-Maqueo, E. L. (2000). Issues in the cross-cultural adaptation and use of the MMPI-2. In R. H. Dana (Ed.), Handbook of cross-cultural and multicultural personality assessment (pp. 247-266). Mahwah, NJ: Erlbaum.

O'Brien, M. L. (1992). A Rausch approach to scaling issues in testing Hispanics. In K. F. Geisinger (Ed.), Psychological testing of Hispanics (pp. 43-54). Washington, DC: American Psychological Association.

Olmeda, E. L. (1979). Acculturation: A psychometric perspective. American Psychologist, 34, 1061-1070.

Padilla, A. M. (1992). Reflections on testing: Emerging trends and new possibilities. In K. F. Geisinger (Ed.), The psychological testing of Hispanics (pp. 271-284). Washington, DC: American Psychological Association.

Padilla, A. M., & Medina, A. (1996). Cross-cultural sensitivity in assessment: Using tests in culturally appropriate ways. In L. A. Suzuki, P. J. Meller, & J. G. Ponterotto (Eds.), Handbook of multicultural assessment: Clinical, psychological and educational applications (pp. 3-28). San Francisco: Jossey-Bass.

Pennock-Roman, M. (1992). Interpreting test performance in selective admissions for Hispanic students. In K. F. Geisinger (Ed.), The psychological testing of Hispanics (pp. 99-136). Washington, DC: American Psychological Association.

Pike, K. L. (1967). Language in relation to a unified theory of the structure of human behavior. The Hague, The Netherlands: Mouton.

Ritzler, B. A. (1996). Projective techniques for multicultural personality assessment: Rorschach, TEMAS and the Early Memories Procedure. In L. A. Suzuki, P. J. Meller, & J. G. Ponterotto (Eds.), Handbook of multicultural assessment: Clinical, psychological and educational applications (pp. 115-136). San Francisco: Jossey-Bass.

Sandoval, J. (1998). Test interpretation in a diverse future. In J. Sandoval, C. L. Frisby, K. F. Geisinger, J. D. Schueneman, & J. R. Grenier (Eds.), Test interpretation and diversity: Achieving equity in assessment (pp. 387-402). Washington, DC: American Psychological Association.

Sattler, J. M. (1992). Assessment of children (Revised and updated 3rd ed.). San Diego, CA: Author.

Schmitt, A. P. (1988). Language and cultural characteristics that explain differential item functioning for Hispanic examinees on the Scholastic Aptitude Test. Journal of Educational Measurement, 25, 1-13.

Sireci, S. G. (1997). Problems and issues in linking assessments across languages. Educational Measurement: Issues and Practice, 16, 12-17.

Steele, C. M. (1997). A threat in the air: How stereotypes shape intellectual identity and performance. American Psychologist, 52, 613-629.

Steele, C. M., & Aronson, J. (1995). Stereotype threat and the intellectual test performance of African Americans. Journal of Personality and Social Psychology, 69, 797-811.

Sue, S., Keefe, K., Enomoto, K., Durvasula, R., & Chao, R. (1996). Asian American and White college students' performance on the MMPI-2. In J. N. Butcher (Ed.), International adaptations of the MMPI-2: Research and clinical applications (pp. 206-220). Minneapolis: University of Minnesota Press.

Sundberg, N. D., & Gonzales, L. R. (1981). Cross-cultural and cross-ethnic assessment: Overview and issues. In P. McReynolds (Ed.), Advances in psychological assessment (Vol. 5, pp. 460541). San Francisco: Jossey-Bass.

Suzuki, L. A., Vraniak, D. A., & Kugler, J. F. (1996). Intellectual assessment across cultures. In L. A. Suzuki, P. J. Meller, & J. G. Ponterotto (Eds.), Handbook of multicultural assessment: Clinical, psychological and educational applications (pp. 141-178). San Francisco: Jossey-Bass.

Tanzer, N. K., Gittler, G., & Sim, C. Q. E. (1994). Cross-cultural validation of item complexity in an LLTM-calibrated spatial ability test. European Journal of Psychological Assessment, 11, 170-183.

Triandis, H. C., Malpass, R. S., & Davidson, A. (1971). Cross-cultural psychology. In B. J. Siegel (Ed.), Biennial review of anthropology (pp. 1-84). Palo Alto, CA: Annual Reviews. van de Vijver, F. (2000). The nature of bias. In R. H. Dana (Ed.), Handbook of cross-cultural and multicultural personality assessment (pp. 87-106). Mahwah, NJ: Erlbaum. van de Vijver, F., & Leung, K. (1997). Methods and data analysis for cross-cultural research. Thousand Oaks, CA: Sage. van de Vijver, F., & Poortinga, Y. H. (1982). Cross-cultural generalization and universality. Journal of Cross-Cultural Psychology, 13, 387-408.

van de Vijver, F., & Poortinga, Y. H. (1991). Testing across cultures. In R. K. Hambleton & J. N. Zall (Eds.), Advances in educational and psychological testing (pp. 277-308). Boston: Kluwer Academic. van de Vijver, F. J. R., & Poortinga, Y. H. (1997). Towards an integrated analysis in cross-cultural assessment. European Journal of Psychological Assessment, 13, 29-37. Werner, O., & Campbell, D. T. (1970). Translating, working through interpreters, and the problem of decentering. In R. Narroll & R. Cohen (Eds.), A handbook of cultural anthropology (pp. 398419). New York: American Museum of Natural History. Yansen, E. A., & Shulman, E. L. (1996). Language testing: Multicultural considerations. In L. A. Suzuki, P. J. Meller, & J. G. Ponterotto (Eds.), Handbook of multicultural assessment: Clinical, psychological and educational applications (pp. 353-394). San Francisco: Jossey-Bass.

0 0

Post a comment